Lokalisierung

Wir lokalisieren jede beliebige Anwendung – in (fast) jedem Betriebssystem

Eine erfolgreiche Lokalisierung umfasst mehrere Punkte.

Zunächst müssen die Strings extrahiert werden – möglichst mit ausreichendem Kontext.

Neben der reinen Übersetzung braucht man sehr gute Kenntnisse der zum Betriebssystem gehörenden Terminologie (Explorer oder Finder? Ordner oder Verzeichnis? “Speichern unter” oder “Speichern als”? …).

Und schließlich muss die übersetzte Anwendung erfolgreich in der Praxis getestet werden.

Wir beraten Sie gerne.

Egal ob Mac OSX, Windows 7, 8 & 10 oder Linux (Ubuntu), egal ob mobil mit iOS 5 bis 7 oder Android – wir sind vorbereitet. Und wir lokalisieren auch Spiele für die Wii U.